<도시인문학연구> 간행 지침
페이지 정보
작성자 최고관리자
작성일 2020-01-20 13:42 조회 1,541회 댓글 0건
본문
『도시인문학연구』 간행 지침
Ⅰ. 기본지침
1. 원고는 논문제목, 필자명(소속), 목차, 국문초록, 주제어, 본문, 참고자료목록, 영문초록, 영문 Key words의 순서로 작성한다.
2. 원고의 분량은 200자 원고지 기준 120매 내외로 한다.
3. 한글논문인 경우 국문초록을 본문 앞에, 영문초록을 본문 뒤에 수록하고 영문논문의 경우 영문초록을 본문 앞에, 한국어초록을 본문 뒤에 수록한다. 국문초록은 800자 내외의 분량으로, 영문초록은 400단어 내외의 분량으로 작성한다.
4. 논문의 목차와 본문의 분류번호는 Ⅰ, 1, 1), (1), ①의 순으로 한다.
5. 인용은 MLA방식, 즉 인용할 때마다 괄호 안에 간략한 서지사항을 기록하고, 완전한 서지정보는 논문 뒤의 <참고문헌>란에서 소개하는 방식을 따른다(Ⅱ. 표기방식 참조). 설명을 위한 각주가 필요할 경우에도 서지사항은 내주방식으로 간단하게 기입한다.
6. 참고문헌은 기본자료, 단행본, 논문의 순서로 적는다. 국문서는 저자명의 가나다순으로, 외국어문헌은 저자명의 알파벳순으로 작성한다. 학회지 논문의 경우는 맨 뒤에 수록페이지를 명기하되 숫자만 표기한다.
7. 표와 그림은 <표 1>, <그림 1>로 표시하고, 자료는 <자료 1>: ○○○라고 쓴다.
8. 글자의 크기는 10 포인트, 자간 0, 줄 간격은 160으로 한다. 여백은 한글 프로그램의 기본설정으로 한다.
Ⅱ. 표기방식
1. 논문제목
1) 논문제목에는 원문을 병기하지 않는다. 그 대신 본문에서 처음 언급할 때 한번만 괄호 속에 원문을 병기한다.
2) 제목과 부제목은 특별한 경우를 제외하고는 줄표(-)로 구분한다. 2행 이상일 때는 부제목의 행을 바꿔 작은 활자로 표기한다.
•예: 벤야민의 도시철학 - 정신분석과 맑시즘의 교차로에서
•예: 글로벌폴리스와 희망의 시공간 - 글로벌시대의 유토피아 공간을 찾아서
2. 필자명과 소속
1) 논문 게재시 논문에 필자의 소속과 직위를 함께 표시한다. 논문의 저자가 현재 소속이 없는 미성년자의 경우 최종 소속, 직위, 재학년도를 제출받아 별도로 관리한다. 소속 및 직위별 표시 사항은 아래 표와 같다.
대상
표시할 사항
대학 소속
대학 소속 교수(전임/비전임)
성명/ 00대학/ 교수
대학 소속 강사
성명/ 00대학/ 강사
대학 소속 학생
성명/ 00대학/ 학생
대학 소속 박사후연구원
성명/ 00대학/ 박사후 연구원
초중등 학교 소속
초중등학교 소속 학생
성명/ 00학교/ 학생
초중등학교 소속 교사
성명/ 00학교/ 교사
기타
소속/직위가 없는 경우
성명
2) 공동으로 집필된 논문인 경우 필자명은 주저자, 공동저자의 순서로 명기하며, 주저자의 이름 뒤에 별표(*)를 달고 각주에 명시하여 이를 밝힌다. 논문이 공동연구의 산물이고 공동연구프로젝트의 연구책임자와 논문의 주저자가 상이한 경우 연구책임자에 관한 사항은 별도의 표기를 통해 각주에서 밝힐 수 있다.
•예: 홍길동(서울시립대 교수)*, 김영숙(강릉대 박사후 연구원), 최영철(순천대 강사)**
(각주) * 주저자 ** 연구책임자
3. 본문
1) 책이나 기타 독립된 출판물의 제목을 표시할 때 국문의 경우 ? ?를 , 영어일 경우 이탤릭체를 사용한다. 단, 영화제목을 표시할 경우에는 < >을 사용한다. 다른 책이나 작품의 일부로 포함된 출판물(예컨대 단편소설이나 짧은 시)의 제목을 표시할 경우 국문은 「 」를, 영문은 “ ”를 사용한다.
•예: 하비의 ?포스트모던의 조건?
이창동 감독의 <박하사탕>
이성백의 「정보화의 사회론」
2) 한글-원어 표기
- 외국어로 된 인명이나 작품명은 한글로 표기하되, 처음 언급할 때 한번만 괄호 속에 원어를 표기한다.
•예: ?스펙타클의 사회?(La societé du spectacle, 1996)
•예: 조엘 도르(Joël Dor, 1946~1999)
3) 인용문
- 원문을 직접 인용할 경우에는 “ ”를 사용하고, 간접인용이나 강조의 경우에는 ‘ ’를 사용한다.
- 세 문장 이하를 인용할 경우에는 본문 속에 “ ”를 사용하여 기입하고, 네 문장 이상을 인용할 경우에는 별도의 문장 부호 없이 별행으로 기술한다. 번역문 다음에는 원문을 병기할 수 있는데, 이 경우에는 번역문이 먼저 온 후 원문이 오도록 배열한다.
- 인용된 저자의 이름이 구문 중에 언급될 경우에는 괄호 안에 저자의 이름 없이 쪽수만 표기한다. 이때 구문과 괄호 사이에는 칸을 띄지 않으며, 마침표는 괄호 밖에 표기한다.
•예: 마르쿠제는 .....게 말했다(33).
- 인용된 저자의 이름이 구문 중에 언급되지 않을 경우에는 저자의 이름과 쪽수를 나란히 표기한다. 이때 인용된 저자의 이름과 쪽수 사이에 쉼표를 넣지 않는다.
•예: .....을 주장했다(마르쿠제 33).
- 한 저자의 글을 두 편 이상 인용할 경우, 인용된 저자가 구문 안에 언급되었을 때는 작품명과 쪽수를 괄호 안에 표기한다.
•예: (?미학의 차원? 120)
- 한 저자의 글을 두 편 이상 인용할 경우, 인용된 저자가 구문 안에 언급되지 않았을 때는 괄호 안에 저자, 작품명 쪽수의 순으로 표기한다. 이때 저자와 작품명 사이에 쉼표를 넣는다.
•예: (마르쿠제, ?미학의 차원? 120)
- 독립된 문단으로 인용할 경우 오른쪽 왼쪽 여백 모두 30으로 하고, 쪽수를 표기하는 괄호는 마침표 다음에 한 칸을 띄고 넣는다. 들여 쓴 것 자체가 인용문임을 표시하는 장치이므로 따옴표는 따로 붙이지 않는다.
•예:
그에 비한다면 일본 차관에 대한 불안감은 떨치기 힘들었다. 그러나 일본에 대한 경계는 막연한 민족주의적 적대감이 아니라, 철저히 경제의 논리 속에 있었다.
일본은 미국자본과의 제휴를 숙명적으로 받아들일 수밖에 없게 되었다. 이쯤 되고 보면 우리가 일본자본을 도입하는 데도 미국과의 이해조정이 일본 업계로서는 선결요건이 되지 않을 수 없고 기타 공업시설의 도입도 자칫하면 시대낙후적인 낡은 시설의 배출이 될 가능성이 농후하다 하겠다. (중략) 이자율은 연 5%이하의 것이 없는 등 세계에서 가장 불리한 것이니만치 일본은 외자도입 대상국으로서는 최종순위가 되어야 할 것이다. (51)
인용문에 나타난 일본 자본에 대한 경계의 핵심은 경제적 종속의 위험이다. 이 관점에서 일본차관은 산업 생산성과 효과 측면에서 재검토된다.
- 계속 이어지는 여러 쪽을 표기할 때는 다음과 같이 처리한다.
•예: (234-38)로. 234-238이 아님.
- 이어지지 않은 여러 쪽을 표기할 때는 쉼표로 처리한다.
•예: (23, 45, 56)
4. 참고문헌
1) 한글문헌, 외국문헌의 순서로 배열하되, 한글문헌은 저자명의 가나다순으로, 외국문헌은 저자명(성)의 알파벳순으로 나열한다.
2) 모든 항목은 마침표로 끝내야 한다.
3) 책
- 단일저자의 책일 경우 저자. 저서명. 편자 혹은 역자. 판본. 권수(여러 권으로 된 책일 경우). 출판정보의 순으로 표기한다.
•예: 이효재. ?조선조 사회와 가족: 신분상승과 가부장제 문화?. 서울: 한울아카데미, 2003.
•예: Wilson, Frank R. The Hand: How Its use Shapes the Brain, Language, and Human Culture. New York: Pantheon, 1998.
- 저자가 2인 이상인 책일 경우, 두 저자명 사이에 쉼표를 표기한다. 외국문헌일 경우에는 첫 번째 저자는 성을 먼저 표기하고, 두 번째 저자는 정상적으로 표기한다. 두 저자명 사이에 쉼표와 and가 들어간다.
•예: 김혜숙, 김혜련. ?예술과 사상?. 3판. 서울: 이화여자대학교출판부, 2007.
•예: Eggins, Suzanne, and Dianne Slade. Analyzing Casual Conversation. London: Cassell, 1997.
- 저자의 수가 많을 경우, 한 저자의 이름만 표기하고 저자명 다음에 이를 언급해준다. 외국문헌일 경우에는 et al.로 표기한다.
•예: 임형택 외. ?동아시아 서사학의 전통과 근대?. 성균관대학교출판부, 2005.
•예: Gilman, Sander, et al. Hysteria Beyond Freud. Berkeley: U of California P, 1993.
- 한 저자의 작품을 여러 편 나열할 경우, 두 번째부터는 밑줄을 긋고 마침표를 찍는 식으로 처리한다.
•예: 이어령. ?한국인의 손, 한국인의 마음?. 서울: 디자인하우스, 1994.
______. ?문화코드?. 서울: 문학사상사, 2006.
- 저서명의 원어는 이탤릭체로 표기하고, 저자명은 괄호 속에 보통 글씨체로 표기한다. 저서명과 저자명의 원어표기 사이에는 칸을 띄지 않는다.
•예: ?스펙타클의 사회?(La societé du spectacle)
•예: 기 드보르(Guy Debord)
4) 책에 실린 글
- 저자. 글의 제목. 책의 제목. 편자 혹은 역자. 권수(여러 권으로 된 책인 경우). 출판정보. 쪽수.
•예: 최유찬. 「게임 시나리오와 문학」. ?디지털미디어와 예술의 확장?. 피종호 엮음. 아카넷, 2006. 237-54.
•예: More, Hannah. “The Black Slave Trade: A Poem.” British Women Poets of the Romantic Era. Ed. Paula R. Feldman. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1997. 472-82.
- 외국논문은 “ ”로 표기한다.
•예: 「지구적 민족경관」(“Global Ethnoscape”)
5) 정기간행물에 실린 글
- 저자. 글의 제목. 간행물의 제목. 권․호수 및 출판 연월일: 쪽수.
- 연간지/반년간지/계간지에 실린 글
•예: 김동우. 「1930년대 모더니즘과 도시시학」. ?국어국문학? 149.2 (2008): 713-33.
•예: Vickery, Laurie. “The Politics of Abuse: The Traumatized Child in Toni Morrison and Marguerite Duras.” Mosaic 29.2 (1996): 91-109.
- 월간지에 실린 글
•예: 김길동. 「도시인문학의 전망」. ?월간시사저널? 2008. 2: 448-61.
•예: Amelar, Sarah. “Restoration on 42nd Street.” Architecture Mar. 1998: 146-50.
- 주간지/격주간지에 실린 글
• 예: 정한석. 「합체하여 화합하라: 내셔널 시네마로 한국영화를 재해석하는 이유」. ?씨네 21? 2004. 4. 27: 66-68.
•예: Mehta, Pratap Bhanu. “Exploding Myths.” New Republic 6 June 1998: 17-19.
- 신문기사에 실린 글
•예: 홍길동. 「문화부 “도시문화의 의미” 다시 논란」. ?가상일보? 2004. 4. 29: A5.
•예: Manning, Anita. “Curriculum Battles from Left and Right.” USA Today 2 Mar. 1994: D5.
6) 학위논문
- 저자. 논문제목. 학위구분. 수여기관, 학위수여년도.
•예: 유희석. 「The Portrait of a Lady와 Adventures of Huckleberry Finn 비교 연구: 19세기 국민문학 전통의 계승을 중심으로」. 박사학위논문. 서울대학교, 2001.
•예: Boyle, Anthony T. “The Epistemological Evolution of Renaissance Utopian Literature, 1516-1657.” Diss. New York U, 1983.
7) 영화
- 영화제목. 감독. 출연배우. 배급사, 배급연도.
•예: <박하사탕>. 이창동 감독. 설경구, 문소리, 김여진 출연. 신도필름, 1999.
8) 만화
- 만화는 일반 서적 표기와 동일하다.
•예: 김동화. ?빨간 자전거?. 서울: 행복한 만화가게, 2003.
- 회화, 조각, 건축물, 미디어 아트 등 예술 작품은 작가. 작품명. 제작 연도. 소장 위치 (국가 혹은 도시, 구체적 장소) 순으로 표기한다.
•예: 레오나르도 다 빈치. 「인체비례도」. 1490~1492년경. 베네치아. 아카데미아미술관.
9) 인터넷 자료
- 인터넷 자료는 (저자). 글의 제목. 웹사이트의 이름. (제작연도). 제작자 혹은 제작 기관. 접속일의 순으로 표기하고, 아래에 주소를 기입한다.
- 웹사이트인 경우에는 다음과 같이 표기한다.
•예: The Camelot Project at the University of Rochester. U of Rochester. 11 Apr. 2004 <http://www.lib.rochester.eud/camelot/cphome.stm>.
- 웹사이트에 실린 글일 경우에는 다음과 같이 표기한다.
•예: 성은애. 「<송환>: “태양의 아들들”을 떠나보내고」. 영미문학연구회 홈페이지. 2004. 영미문학연구회. 2004. 4. 29
<http://sesk.net/board_column/content.asp?num=103>.
•예: “1794-1795.” Romantic Chronology. U of California, Santa Barbara. 11 Apr. 2004 <http://english.ucsb.edu:591/rchrono>.
5. 영문초록
1) 필자명은 성, 이름 식으로 표기한다.
• 예: Hong, Gil-Dong 또는 Hong, Gildong
2) 논문제목 아래에 필자의 이름을 명시하고 400단어 내외의 요약문을 첨부한다. 단, 영문논문인 경우에는 띄어쓰기 포함 800자 내외의 한글초록을 첨부한다.
3) 영문초록은 논문을 제출하기 전에 원어민의 교정을 받은 것이어야 한다.
6. 주제어
1) 주제어는 논문의 주제를 가장 잘 나타낼 수 있는 개념어로 5개 정도 기입한다.
2) 각 주제어는 쉼표를 사용하여 구분하고, 맨 끝 단어 뒤에는 부호를 쓰지 않는다.
•예: 주제어: 도시사, 공간, 근대조선, 유토피아, 문화
•예: Key words: consumerism, cultural capital, gaze, masculinity, realism
첨부파일
- 도시인문학연구간행지침 1.hwp (23.0K) 50회 다운로드 | DATE : 2022-02-12 13:42:26
- 이전글(도시인문학연구) 연구윤리지침 20.01.20
- 다음글<도시인문학연구> 발행 및 투고 지침 19.07.03
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.